هل تريد أن تكنتك؟
This is an extraordinary linguistic feat in Arabic: verbalization of a proper noun. In English this is very easy. We can “fedex” packages, “xerox” pages, or “google” for a burrito recipe. But this is the first example I’ve seen of such a morphological process in (colloquial) Arabic.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.